El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

López Cue

* Arroyo afluente de la margen izquierdo del arroyo Itaembé, Departamento Ituzaingó(1).

(1) Citado por el profesor José Miguel Irigoyen, en su obra “Toponimia Guaraní de Corrientes” (1994), editado por el Instituto de Antropología “Juan B. Ambrosetti” de la Universidad de Concepción del Uruguay (Entre Ríos).

Es fuente de vocablos híbridos la costumbre de agregar la posposición “cue” al apellido de antiguos propietarios importantes de una región.

Kue es un sufijo de accidente nominal de tiempo de uso pasado, equivalente a "ex" del español. Usado, inservible, viejo, pasado(2).

(2) “Diccionario Guaraní-Español”, de Natalia Krivoshein de Canese y Feliciano Acosta Alcaraz.

Así aparecen “Cerrudo Cue”, “Fernández Cue”, “Alem Cue”. En algunos casos, el monosílabo va pospuesto sin sufijarse, como en estos ejemplos.

Su significado indica anterioridad, vieja función, añosidad. Un ex patrón, es un “patrón cue”.

Toda función extinguida, reclama el monosílabo “cue”, sufijo o simplemente pospuesto.

Información adicional