El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

 

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Ñañgamí

Ñañgamí.

 

Encontré este arroyo bordeando la isla homónima, en la cartografía de la Prefectura Naval del Paraná Superior y Paraguay, asistido por un “baqueano” navegante.

Es un arroyo muy angosto, y él me decía que allí sólo se puede penetrar con canoa y que pocos pescadores lo frecuentan.

Uno de los vocablos para naciente muy pequeña, riacho o pequeño arroyo, es ñakã, que puede recibir el adjetivo disminutivo mi.

El agregado de esta sílaba nasal a la nasalidad propia de ñakã puede sonorizar la oclusiva sorda k en su correspondiente ng.

Así tendríamos Ñangamí. No hay ninguna otra palabra parecida, y menos en el ambiente fluvial.

La traduzco, entonces, como “riachuelo”, y la someto al juicio de los colegas especializados.

 

Bibliografía:

Material extraído de la obra “Toponimia guaraní de Corrientes”, del profesor José Miguel Irigoyen, editado por el Instituto de Antropología “Juan B. Ambrosetti” de la Universidad de Concepción del Uruguay (Entre Ríos), en 1994.

Información adicional