El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

 

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Buena cue

Buena cue.

 

Paraje situado al Oeste del bañado “San Miguel”, en el Departamento San Martín.

Las mismas consideraciones de los casos anteriores sobre el vocablo cue.

No reconozco el apellido Buena, pero me atrevo a suponer que, en este topónimo, estamos frente a un caso de ultracorrección del apellido Güena, que existe en nuestra Provincia y aún en esta Capital.

Güena es apellido español, y ya hemos dicho que numerosos topónimos están formados por apellidos, seguidos de la palabra cue, expresión guaraní que indica antigua posesión o radicación de una persona o familia de ese apellido.

La mayoría de esos topónimos híbridos están formados por apellidos españoles, en virtud de que ese es el origen predominante, si no exclusivo, de la inmigración recibida a partir de las primeras fundaciones del siglo XVII.

 

 

Nota

 

(1) No existe en guaraní el fonema que corresponde al que indica la b bilabial castellana. No obstante, muchos topónimos se registran con esa letra inicial en cartografías y vocabulario especializados. El lector los buscará, naturalmente, como están escritos y siguiendo el orden del alfabeto castellano. Aquí haremos lo mismo, por razones prácticas, pero colocaremos en cada caso, entre paréntesis, la escritura guaraní que utilizamos, respetando, al mismo tiempo, la escritura consagrada por el uso.

 

Bibliografía:

Material extraído de la obra “Toponimia guaraní de Corrientes”, del profesor José Miguel Irigoyen, editado por el Instituto de Antropología “Juan B. Ambrosetti” de la Universidad de Concepción del Uruguay (Entre Ríos), en 1994.

Información adicional