El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Cambá Acá

Cambá Acá. (Kamba Akã, las dos agudas, la segunda nasal)

* Significa “cabeza de negro”, y es el nombre de una isla situada en el Paraná Superior, al Nordeste de la isla Toledo, jurisdicción del Departamento San Cosme(1).

(1) Citado por el profesor José Miguel Irigoyen, en su obra “Toponimia Guaraní de Corrientes” (1994), editado por el Instituto de Antropología “Juan B. Ambrosetti” de la Universidad de Concepción del Uruguay (Entre Ríos).

Una vez más, como tantas, la flora contribuye con el nombre de sus especies. Kamba Akã (Cabeza de Negro), es el nombre guaraní de un árbol común en la región.

No es la isla la que tiene semejanza con la cabeza de un negro, sino el fruto del árbol que la puebla, que pertenece a la Familia de las Esterculáceas.

Se trata de uno de los numerosos yngá de esta región, cuyo nombre vulgar es “yngá hũ”, siendo su nombre científico Guazuma ulmifolia, variedad tomentosa.

Las palabras “tomento” y “tomentoso” son usados en Botánica para destacar esa característica que también destaca el nombre guaraní.

El “Diccionario de Botánica” de Pío Font Quer dice, textualmente:

“Tomento (del latín “tomentum”, borra): conjunto de pelos, simples o ramificados, generalmente enlazados o ensortijados y muy juntos, a modo de borra”.

Y luego dice:

“Tomentoso: dícese de la planta o del órgano que están cubiertos de pelos, generalmente ramificados, cortos y dispuestos muy densamente, por lo que semejan ser borra”.

Y para ahondar en la explicación, veamos lo que dice de la palabra “borra” la “Enciclopedia del Idioma”, de Martín Alonso, entre varias acepciones:

“Parte más gruesa o corta de la lana”. “Pelusa del capullo de seda, de la cápsula del algodón y de algunos vegetales”. “Pelo corto y espeso de la cabeza y de la barba”.

Tenemos, entonces, que “cabeza de negro” es nombre puesto con acierto en la lengua indígena a este vegetal, cuyo nombre científico incluye, por su parte, la palabra “tomentoso”.

Lo que acabamos de decir hace mayor luz acerca del tema del préstamo lingüístico de “cambá” al guaraní.

Si ese vocablo hubiera existido desde antes, no se hubiera apelado a él para la designación del árbol, ya que lo que caracteriza al fruto es el parecido tomentoso con la cabeza de los negros.

La reflexión de los nominadores sería: el fruto de este árbol es parecido a la cabeza de los “cambá” que acabamos de conocer.

*******

Cambá Acá:

* Isla en el Departamento San Cosme, en el río Paraná(2).

(2) Citado por Isabel de Asuad en el libro de su autoría: “Esto es Corrientes”.

Información adicional