El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Cambá Porá

Cambá Porá. (Kamba Porã, las dos agudas, la segunda nasal)

* Nombre de un arroyo, de curso temporario, que desagua en el arroyo Osamentas, Departamento Curuzú Cuatiá(1).

(1) Citado por el profesor José Miguel Irigoyen, en su obra “Toponimia Guaraní de Corrientes” (1994), editado por el Instituto de Antropología “Juan B. Ambrosetti” de la Universidad de Concepción del Uruguay (Entre Ríos).

Si la escritura fuera correcta, su traducción sería “arroyo lindo de los negros”, cosa muy difícil, por tratarse de un arroyo temporario, de poca significación.

La otra traducción probable sería, también, “arroyo de los negros lindos”, difícil de aceptar, porque un lugar así, mal puede constituir lugar de asentamiento de grupos humanos.

Lo que seguramente ha ocurrido con el uso, es la transformación de la palabra “póra” (grave) en “porã” (aguda y nasal).

En el primer caso, significa espíritu, ánima, fantasma; en el segundo, es el adjetivo lindo, bello, bueno.

Tengamos en cuenta que este arroyo desemboca en el arroyo Osamentas, cuyo nombre deriva de la abundancia de esqueletos que, aunque sean de animales, hacen pensar en espíritus o fantasmas. Sobre todo para la credulidad popular.

Así, pues, el nombre del arroyo sería “fantasma de negros”.

Información adicional